Hòc de Nedàl

Hòc de Nedàl

I dé i me ’à-la atüdo hàbbia de le mà:
l’è già turna hàbet, l’è già hà Nedàl.

Al brüda ’n hòc ’n del camì
al canta ’n del brüdà, al par contét,
l’è ’if a’ dòpo mórt, amò ’l me fà contét,
al vé de ’nna cahtègna hecàda dré a l’ihtàt:
quàte ’ólte ’nn à fàt móndole e cahtègne còte co’ l’orènc!

Adèh l’è fiàma, del culùr del portogàl.
Ciàpela hè te hé bù, te diró brào.
L’è cóme fermà ’l tép, nigü i ghe mài rüàcc.

La me ’ncànta la tò fiàma, hó le mà ’l tò bèl caldì;
de-fò ’l fiòca, ’n bànda al föc an he göt al htüadì.
Al par che ’l pàrleh: l’è tüt an hpehegà, al gà frèha de brüdà.

Hta nòt al vé ’l Hignùr – e fórhe l’è già ché,
pròpe ché ’n del mé camì, ’n de la fiàma del mé hòc.
Hó piö che penhér fà, ’nn àtim fò de có,
ó mitìt-dó ’l me brào palòt, al me ’é hquàde de bredà.
Al mohtàh lè tüt hcotét, garó ’incutìt anche ’l hervèl:
al me pàr pròpe de èher-dré a brüdà.

Le falìe le ’à-ho dré al camì, hó ’l négher del calüden,
le düra póc e le he hmórha. Gè cóme nótre:
an puntì róh e ’ìf an del négher nel negót.

He la ’ìta l’è chèl hòc, al Hignùr l’è cóme ’l hùl:
l’è Lü che ’l pìrla i dé, an föc che ’l fa apéna che lüdì,
’l fà negót he Lü l’è grànt e nótre picinì.

 

 

 

Ceppo di Natale

I giorni mi scorrono come sabbia dalle mani:
è già sabato di nuovo, è vicino il Natale.

Brucia un ceppo nel camino,
bruciando canta, sembra contento,
è vivo anche dopo morto, continua a farmi felice:
viene da un castagno diseccato durante l’estate;
quante volte abbiamo fatto le caldarroste, o castagne lesse con l’alloro!

Adesso è fiamma, del colore dell’arancio.
Prendila se sei capace, ti dirò bravo.
È come fermare il tempo, nessuno c’è mai riuscito.

Mi incanta la tua fiamma, sulle mani un bel tepore;
fuori nevica, accanto al fuoco ci godiamo il suo calore.
Sembra che parli: è concitato, ha fretta di ardere.

Questa notte viene il Signore – e forse è già arrivato,
proprio qui nel mio caminetto, nella fiamma del mio ceppo.
Non so che pensare; un attimo di smarrimento,
stringo le labbra per non piangere.
La faccia mi scotta, probabilmente mi s’è cotto anche il cervello,
mi sembra che sto bruciando anch’io.

Le faville salgono per la cappa, sul nero della fuliggine,
durano poco e poi si spengono. Sono come noi:
un puntino rosso e vivo sul nero del nulla.

Se la vita è quel ciocco, il Signore è come il sole:
è lui che fa girare i giorni, un fuoco che non smette di ardere,
non ha importanza se Lui è grande e noi così piccini.

 

Cremignane, 24 ottobre 2012.

Pubblicata su «El Caròbe», anno XLVI, n. 4 - Inverno 2012, p. 262-263.

 

Ciocchi a Natale Attenti e smagati


Creative Commons License

Hòc de Nedàl by Vittorio Volpi
is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.

On line dal 24 ottobre 2012

Copyright © Vittorio Volpi - 2012